Mostrando entradas con la etiqueta Dark Side of the Horse. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Dark Side of the Horse. Mostrar todas las entradas

domingo, 11 de diciembre de 2016

Mi propio pequeño país #99

¡Buenos días!

Hoy le dedico estas tiras cómicas a todos los profes que estén durante estos días estresadísimos corrigiendo exámenes y poniendo notas, como servidora, porque entiendo perfectamente por lo que estáis pasando a pesar de este curso estar a media jornada y con menos cursos a mi cargo, pero el sufrimiento en menor o mayor medida es el mismo. Así que, olvidad por un momento los pesares de la semana y divertíos un rato con mi aporte de humor semanal. "Fuera estrés" es el comentario que debéis hacer hoy.

 Traducción: -¡Chicos! / -Mamá dice que os podéis quedar para la cena


 Traducción: -¿La magia es real? -Sí, Harry / -Coge una carta / -¿Tu carta es el dos de espadas? -No -Oh, La magia sigue siendo real


 Traducción: ABRAZOS GRATIS / Más tarde...








 Traducción: -Corazón, la vida no es sino un largo viaje que debe emprenderse con un meticuloso paso a paso -¿Qué?


 Traducción: -Tengo que pasar la aspiradora / -Mañana





 Traducción: Agujero portatil de ACME













 -Deberías hacerte mirar eso / En algún lugar de Escocia


Traducción: -Y ahora, una reposición... / Tras otro duro día en el trabajo, esto era lo último que Sísifo quería ver


¡Hasta el próximo post!

domingo, 1 de mayo de 2016

Mi propio pequeño país #96

¡Saludos de domingo!

Lo sé, no tengo perdón, no debo dejar el blog tanto tiempo sin actualizar o al menos no debo dejar de acudir a mi cita de los domingos con las tiras cómicas. Si sirve de algo, ha sido porque el trabajo me tiene muy agobiada y/o porque últimamente he tenido planes muy frikis casi todos los domingos. Pero la semana de mi cumpleaños no podía faltar a la cita, así que aquí estoy y espero que para quedarme. Ahí os dejo unas cuantas viñetas para alegraros el domingo. Espero que os gusten.




















 Traducción: -Wiiiiiii, vamos por aquí! / -Ni siquiera sé dónde estamos. Tu espontaneidad nos ha hecho perdernos / -Deja de quejarte por un minuto y vive el momento / -Bien! Tienes un minuto / -De acuerdo, tampoco está tan mal















 Traducción: El menos conocido intento de Cristobal Colón de llegar a las Indias


 Traducción: Después de la boda zombie



 Traducción: "Café.....descafeinado"






¡Hasta el próximo post!

domingo, 6 de marzo de 2016

Mi propio pequeño país #95








 Traducción: -Las judías se han terminado. En 5 minutos sales. -Que empiece el show // Judías: el musical







 Traducción: -Oh, no! Mi móvil! / -Uff! Menos mal que tengo la aplicación boomerang!







 Traducción: -Whoopi Goldberg nos ha llamado, Sam. Es hora de ir al otro lado.



 Traducción: -Está muerto / -Tenemos que llamar a la policía / -¿Crees que la policía no está ya en ello? / -Oh, dios mío -Mantén el pico cerrado



 Traducción: -Es el plato definitivo, hecho con las sobras de las últimas 4 comidas!


 Traducción: ESCUCHANDO LA LETRA DE LAS CANCIONES / -Increíble! Tiene tanto sentido, muy profundo, muy conmovedor / - Qué poeta! Estas letras entienden mi alma! LEYENDO LA LETRA DE LAS CANCIONES / -Esto es muy estúpido











 Traducción: Lo que E.T. hizo cuando volvió a casa



Traducción: ¡Atrás! ¡Podría activarse en cualquier momento!


¡Hasta el próximo post!

domingo, 21 de febrero de 2016

Mi propio pequeño país #94

¡Saludos de domingo!

Hoy estaré todo el día fuera, hablando de Harry Potter (ya os lo contaré a lo largo de esta semana) pero como me he levantado pronto, vais a poder disfrutar de las tiras cómicas de hoy. Poco más que decir, espero que os gusten.











 Traducción: -Ya sabes, corazón, hay un nuevo estudio sobre las enfermedades cardíacas que dice...
-Déjame pararte ahí. Si me estás haciendo elegir entre tu y la pizza, va a ganar la pizza.






 Traducción: -Sé que tienes problemas, muchos. / -No puedes esperar que yo los resuelva por ti / -Vete ahora y no vuelvas nunca (En el libro: Matemáticas)








 Traducción: Aunque también era igual de malvado, "El abogado" nunca se sintió aceptado por el Pingüino, el Guasón y Enigma


 Traducción (entre BLA BLA BLA): Esta conversación telefónica es tan genial que necesito compartirla en alto con cualquiera que pase.


 Traducción: -¿Una carta? ¿Para mí? ¿Qué puede ser? / FACTURAS / -5 nuevos emails, ¿quién querrá hablar conm...? / SPAM/ -Un número desconocido! Qué misterioso! ¿Quién...? / PROMOCIÓN TELEFÓNICA








Traducción: -¿Ahora admitirás que tenía razón? Sí que hay una mosca aquí! Ese zumbido no estaba "solo en mi cabeza"


¡Hasta el próximo post!