Mostrando entradas con la etiqueta Moderna de Pueblo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Moderna de Pueblo. Mostrar todas las entradas

domingo, 12 de julio de 2015

Mi propio pequeño país #65

¡Buenos días!

Como cada domingo por la mañana, aquí estoy para amenizaros un poco el día con mi recopilación de tiras cómicas. Poco más que añadir, que hoy tengo prisa porque nos vamos a pasar el día fuera. Espero que os gusten las viñetas. Por cierto, dentro de poco finalizarán los dos sorteos que tengo en marcha, así que daos prisa si queréis participar.







 Traducción: no hay monstruos





 






 Traducción: -Oscar Wilde dijo que "la vida es demasiado importante para tomársela en serio" -Mira, una luciérnaga / -Ey, escucha! Estoy intentando decirte algo serio!








 Traducción: -Oh, dios! Fred se ha vuelto vegetariano!



¡Hasta el próximo post!

domingo, 16 de noviembre de 2014

Mi propio pequeño país #39

¡Saludos de domingo!

¿Cómo os ha ido la semana? La mía, algo más tranquila, pero el trabajo sigue siendo mucho y por eso no me estáis viendo tanto por aquí. Pero hoy domingo tengo muchas ganas de escribir, así que es muy posible que me tengáis aquí dentro de un rato comentando las últimas obras a las que he hincado el diente. Mientras tanto, para amenizar la espera, aquí tenéis las viñetas de hoy. Espero que os gusten.









 Traducción: La visita / Mamá, no he comido eso en años! Y por última vez, ahora me llamo Antonio / El Tigre Tony viene a casa




 Nota: me imagino que sabréis quiénes son los de la viñeta anterior y su relación amor-odio, no?




¡Hasta el próximo post!

domingo, 12 de octubre de 2014

Mi propio pequeño país #35

¡Buenos días!

Me habría gustado poner hoy otras tiras cómicas, más relacionadas con Halloween, pero me ha sido imposible buscarlas estos días porque he ido de cabeza en el instituto y además, estoy resfriada. En fin, aquí os dejo algunas que tenía guardadas, espero que os gusten igualmente.

Traducción: JAJAJAJA / Un momento... / JAJAJAJAJAJA








 Traducción: Usa las manos en una conversación para ayudarte a proyectar la seguridad/ -Hola Jonathan


 Traducción; -Cariño, he invitado a Paulov a cenar esta noche / -Oh, bien. Seré amable con.../ (por si alguien no lo pilla, es un chiste con el experimento del perro de Paulov. Éste hacía sonar una campana cada vez que iba a darle de comer y el perro salivaba. Al final, siempre que el perro oía la campana, salivaba).

Traducción: La diferencia crucial

¡Hasta el próximo post!

domingo, 31 de agosto de 2014

Mi propio pequeño país #30

¡Saludos de domingo!

Último día de agosto. Mañana no sólo es día 1 de septiembre, sino que además es lunes. Vamos, que mucha gente se va a levantar mañana con una cara hasta el suelo, en plan Garfield. Pero no adelantemos acontecimientos, que aun queda domingo para rato y para tratar de animarlo un poco aquí os traigo las tiras cómicas de hoy. Por cierto, recuerdo que hasta las 12 del mediodía tenéis tiempo de participar en el sorteo de un Lego de Milhouse (click en el banner del sorteo).




 Traducción: Alto! Hmmmm, me pregunto a dónde habrán ido todos los trolls....


 Traducción: "Un poema corto sobre el boxeo"





 Traducción: Mira, Robin: una hucha. Por eso, amigo mío, llevamos capa


 Traducción: -Tu camiseta parece muy pequeña / -Quizá tus ojos son muy grandes


 Traducción: PILAS (pilas no incluídas)



¡Hasta el próximo post!