domingo, 6 de marzo de 2016

Mi propio pequeño país #95








 Traducción: -Las judías se han terminado. En 5 minutos sales. -Que empiece el show // Judías: el musical







 Traducción: -Oh, no! Mi móvil! / -Uff! Menos mal que tengo la aplicación boomerang!







 Traducción: -Whoopi Goldberg nos ha llamado, Sam. Es hora de ir al otro lado.



 Traducción: -Está muerto / -Tenemos que llamar a la policía / -¿Crees que la policía no está ya en ello? / -Oh, dios mío -Mantén el pico cerrado



 Traducción: -Es el plato definitivo, hecho con las sobras de las últimas 4 comidas!


 Traducción: ESCUCHANDO LA LETRA DE LAS CANCIONES / -Increíble! Tiene tanto sentido, muy profundo, muy conmovedor / - Qué poeta! Estas letras entienden mi alma! LEYENDO LA LETRA DE LAS CANCIONES / -Esto es muy estúpido











 Traducción: Lo que E.T. hizo cuando volvió a casa



Traducción: ¡Atrás! ¡Podría activarse en cualquier momento!


¡Hasta el próximo post!

2 comentarios:

  1. Sin duda me quedo con el de Newton y mira que es malo jaja
    Gracias por alegrar las mañanas de domingo =D
    Besos

    ResponderEliminar
  2. Después de un parón bloggeril, se agradece poder volver y ver que como cada domingo sigues al pie del cañón. La verdad es que el chiste de Newton mola bastante, simplón pero genial XD
    Y la lechuga de Garfield me ha encantado ;D
    Un besote guapa, feliz domingo
    Lena

    ResponderEliminar

Comenta y alimenta este blog